АКЖАЙЫК
Изу – Азука (Izu Bobo Azuka)
Ортиз – Коронель (Freddy Javier Coronel Ortiz)
Делгадо – Аренас (Jhoan Manuel Arenas Delgado)
Здесь и далее – в испанских именах сначала идёт фамилия отца, которую и нужно брать за основную, затем матери. В материнских фамилиях правильно, кстати, Дельгадо и Ортис.
АКТОБЕ
Диас Морейро – Касиану (Cassiano Dias Moreira)
Боргес Барбоса – Жунинью (Evanildo Borges Barbosa Júnior)
Соуза Альмейда – Мамуте (Yuri Souza Almeida)
Витор Жуниор (Vítor Silva Assis de Oliveira Júnior) в заявку на матч пока не попадал.
Здесь и далее – многоэтажные бразильские имена обычно заменяются их частью, а то и вовсе прозвищем. К примеру, весь мир знает Пеле, а не Эдсона Арантиса ду Насименту, и Неймара, а не Неймара да Силву Сантуса Жуниора.
АСТАНА
Ллуллаку – Лулаку (Azdren Gani Llullaku)
В албанских именах одним или двумя L различают мягкое и твёрдое «л».
АТЫРАУ
Обшивац – Обшивач (Jure Obšivač)
В западнославянских языках, к коим относится и хорватский, используется не привычная нам 26-буквенная английская латиница, а расширенная. За счёт так называемых диакритических знаков – разнообразных точечек, «крышечек», палочек и кружочков, располагающихся над, под и внутри букв. Крышечка над латинской буквой C (так называемый «гачек») и превращает её из русской «ц» в «ч».
ИРТЫШ
Нганбо – Н’Ганбе (Serge Bando N'Ganbe)
Родриго – Антониу (Rodrigo Antônio do Nascimento)
Джедже – Джа Джедже (Franck Dja Djédjé)
КАЙРАТ
Исаэль – Исаэл (Isael da Silva Barbosa)
Ампоста – Арсо (César Arzo Amposta)
Елек – Элек (Ákos Elek)
Помните, фамилию серба Эрича у нас писали поначалу Ерич? С венгром Элеком, похоже, та же история.
КАЙСАР
Ламандж – Ламанж (Abdel Aziz Lamanje Ngapou)
ОКЖЕТПЕС
Еоне – Нейн (Joseph Nane Fils Eone)
Абылгазы – Абилгазы (Сұлтан Әбілғазы)
Уж игрока молодёжной сборной Казахстана можно было и не обижать!
ОРДАБАСЫ
Фонтанелло – Фонтанельо (Pablo Ezequiel Fontanello)
Раз Паоло стал Пабло, логично, что и Фонтанелло должен стать Фонтанельо.
ШАХТЁР
Сзоке – Сёке (Július Szöke)
Этот словацкий игрок имеет венгерские корни, поэтому фамилию следует писать с учётом венгерско-русской практической транскрипции.
БРАТЬЯ И ОДНОФАМИЛЬЦЫ
Кроме того, во избежание путаницы в статистике я бы различал инициалами следующих братьев и однофамильцев, заявленных за команды КПЛ и Первой лиги-2017:
Азовский – Егор и Максим
Алиев – Пиралы и Али
Байжанов – Максат и Тимур
Зайнутдинов – Бобыр и Бактиёр
Мужиков – Серикжан и Марлан
Николич – Йован и Стефан
Нургалиев – Азат и Еркебулан
Покатилов – Стас и Владимир
Ткачук – Евгений и Сергей
Хайруллин – Марат и Ринат